Annie Rialland

 

 

Annie Rialland est actuellement Directeur de Recherche émérite au CNRS. Depuis le début de sa carrière, son approche scientifique a associé perspectives phonétiques et phonologiques (phonologie autosegmentale, en particulier). Ses principaux domaines d’expertise sont la phonétique, la phonologie et les langues africaines. Elle a soutenu une thèse de 3ème cycle en 1978 à Paris et une thèse d’état en 1988 à Nice, portant en tout ou partie sur des langues voltaïques. Au fil des années, ses travaux ont progressivement couvert une large diversité de langues, principalement africaines (de diverses familles : voltaïque, mandé, atlantique, bantu) mais non exclusivement (français, langage sifflé de la Gomera). Elle a publié de nombreux articles dans des revues majeures (Phonology, Lingua, Linguistics, Bulletin de La Société de linguistique de Paris) et de nombreux chapitres d’ouvrages.

Elle a co-dirigé avec Jacqueline Vaissière le Laboratoire de Phonétique et Phonologie pendant 15 ans (entre 1991 et 2006). Elle a été directrice de thèses sur la phonétique et la phonologie d’une large variété de langues (berbère, langues bantu, japonais, entre autres). Elle a une grande expérience en projets de collaboration internationaux. Elle a ainsi dirigé avec Laura Downing un projet franco-allemand (BANTUPSYN) consacré à l’interface phonologie/syntaxe dans les langues bantu (2009-2012). Elle a été un des co-pilotes du projet DIAREF sur l’acquisition du langage par les enfants (2010-2013). Elle a été membre du projet franco-allemand BULB sur les technologies de la parole pour les langues sous-dotées et participe au projet CLD2025 en continuité avec BULB.  Elle a également été présidente de la Société de Linguistique de Paris en 2016.  En 2017, Elle a reçu un ‘Award of honour’ de la Société de Linguistique d’Afrique de l’Ouest. Depuis septembre 2019, elle est membre de la Europeae Academia.

Annie Rialland is currently Director of Research emeritus in the Laboratory of Phonetics and phonology in CNRS (Paris). From the beginning, her scientific approach combined phonetic and phonological perspectives (autosegmental phonology, in particular). Her main domains of expertise are phonetics, phonology, prosody, and African languages. She defended a doctoral thesis in 1978 in Paris and an habilitation in 1988 in Nice on African languages, with a focus on Gur languages. Over the years, her work concerned a large diversity of languages, mainly African (from various families : Gur, Mandé, Atlantic, Bantu) but also French or whistled language of La Gomera. She published many articles in major journals (Phonology, Lingua, Linguistics, Bulletin de La Société de linguistique de Paris) and many book chapters.

She co-directed with Jacqueline Vaissière the Laboratory of Phonetics and Phonology during 15 years (between 1991 and 2006). She supervised Doctoral theses on phonetics and phonology of a diversity of languages (Berber, Bantu languages, Japanese, among others). She has also a broad experience in international collaborative projects. Thus, she co-directed with Laura Downing a French-German project, BANTUPSYN devoted to Phonology/syntax Interface in Bantu languages (2009-2012). She was also one of the co-pilots of DIAREF, a project on child language acquisition (2010-2013). She is currently part of the French-German project, BULB, devoted to speech technologies for under-ressourced languages. She was Président of the Société de Linguistique de Paris in 2016. In 2017, she received an ‘Award of Honour’  from the West African Linguistic Society. Since September 2019, she is a member of the Europaeae Academia.

 

Sélection de publications

1. Edition d’ouvrages

  • « Linguistique africaine : perspectives croisées », Jean-Léo Léonard et Annie Rialland. Mémoires de la Société de Linguistique de Paris, 2018
  • « Intonation in African Tone Languages ». Laura Downing et Annie Rialland. Mouton de Gruyter, 2016
  • « Features in phonology and phonetics. Posthumous writings by Nick Clements and coauthors.  » Annie Rialland, Rachid Ridouane, et Harry van der Hulst. Mouton de Gruyter. 2015
  • « Papers from the Workshop on Bantu Relative Clauses. » Laura Downing, Annie Rialland, Jean-Marc Beltzung, Sophie Manus, Cédric Patin et Kristina Riedel. ZAS Papers in Linguistics. Zentrum für Allgemeine Sprachwissenschaft, Berlin, 2010
  • « Architecture des représentations phonologiques », Laks, B. et A. Rialland (éds), collection « Sciences du Langage », Editions du CNRS, 1993

2. Chapitres de livres

  • « Phonologie et traitement automatique de la parole », Annie Rialland, Georges Martial Embanga Aborobongui, Martine Adda-Decker et Lori Lamel, in « Linguistique africaine : perspectives croisées », Jean-Léo Léonard et Annie Rialland, Editions de la Société de Linguistique de Paris, Paris, pp. 143-159, 2018
  • « How intonations interact with tones in Embosi (C25) a two-tone language without downstep « , Annie Rialland. et Martial Embanga Aborobongui, in « Intonation in African Tone Languages », Laura Downing and Annie Rialland (eds.), Mouton de Gruyter, pp. 195-222, 2016
  • « Dropping of the Class-Prefix Consonant, Vowel Elision and Automatic Phonological Mining in Embosi (Bantu C 25), Annie Rialland, Georges Martial Embanga Aborobongui, Martine Adda- Decker et Lori Lamel, in Selected Proceedings of the 44th Annual Conference on African Linguistics, Ruth Kramer, Elizabeth C. Zsiga, et One Tlale Boyer (eds.), Cascadilla Press, Sommerville (MA. USA), pp. 221–230, 2015
  • « Intonational phonology of French : Developing a ToBI system for French ». Elisabeth Delais-Roussarie, Brechtje Post, M. Avanzi, Caroline Buthke, Albert Di Cristo, Ingo Feldhausen, Sun-Ah Jun, Philippe Martin, Trudel Meisenburg, Annie Rialland, Rafeu Sichel-Bazin, et Hiyon Yoo. In Intonation in Romance, S Frota and P Prieto, (eds.). Oxford University Press, pp. 63-95, 2015
  • « Syntactic and prosodic aspects of left and right dislocation in Embosi (Bantu C25) « , Martial Embanga Aborobongui, Fatima Hamlaoui, and Annie Rialland. in Some aspects of the preverbal domain(s) in Bantu languages, Fatima Hamlaoui (ed.), ZASPil 57, 2014, volume 57, pp. 26–48, 2014.
  • « Downstep and linguistic scaling in Dagara-Wulé », Annie Rialland et Penu-Achille Somé, in Tones and features : phonetic and phonological perspectives, J. Goldsmith, E. Hume et L. Wetzels (eds.), De Gruyter-Mouton, Berlin/Boston, pp. 108-136, 2011
  • « Africa as a phonological area « , N. Clements et A. Rialland, in Africa as a linguistic area, B. Heine and D. Nurse (eds.), Cambridge University Press, pp 36-85, 2008
  • « Metrical structure, tonal association and focus in French », Elisabeth Delais-Roussarie et Annie Rialland, in Romance Languages and Linguistic Theory 2005, F. Drijkoningen (ed.), Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, 2007
  • ’’Question prosody : an African perspective », Annie Rialland, in Tones and Tunes : Studies in Word and Sentence Prosody, C. Gussenhoven et T. Riad (eds.), Mouton de Gruyter, Berlin, 2007, pp. 35-62
    -* « On the nature of rules sensitive to syntax : the case of Makonde tonology », Cédric Patin et Annie Rialland, in Usage-Based Linguistic Informatics III, Prosody and Syntax – Cross-Linguistics Perspectives, I. Fonagy, Y. Kawaguchi et Moriguchi (eds.), Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, pp. 285-302, 2006
  • Chapitres du livre « Handbook of French Semantics », F. Corblin et H de Swärts (eds.), CSLI, Chicago, 2005
    •  » Introduction de la partie « Information », C. Beyssade, E. Delais-Roussarie, J. Doetjes , J.-M. Marandin et A. Rialland, pp. 455-476
    • « Prosody and information in French », C. Beyssade, E. Delais-Roussarie, J. Doetjes, J.-M. Marandin et A. Rialland, pp. 477-500
    • « Cleft sentences », J. Doetjes, G. Rebuschi et A. Rialland, pp. 529-552
  •  » Issues in tonal alignment and preplanning, with special reference to the phonetic implementation of HLs, Comments on : Phonetic realization of the LH and HL accents in Japanese, by Yasuko Nagano-Madsen », Annie Rialland, in Cross-linguistics Studies of Tonal Phenomenon : Tonogenesis, Typology, and Related Topics, vol. 4, S. Kaji (ed.), Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa,, Tokyo, pp. 265-272, 2004
  • « La focalisation en Wolof : morphosyntaxe et intonation », A. Rialland et Robert S., Mémoires de la Société de linguistique de Paris, in « Focalisation et moyens d’expression de la focalisation à travers les langues » A. Lacheret-Dujour et J. François, Mémoires de la Société de linguistique de Paris, Nouvelle série tome XIII, pp. 138-160, 2004
  • « Tonologie africaine et modélisation prosodique », Annie Rialland, in Théories linguistiques et langues sub-sahariennes, P. Sauzet et A. Zribi-Hetz (eds.), L’Harmattan, Paris, pp. 65-84, 2004
  • « Problems in the adaptation of perceptual category boundaries to context and in the acquisition of liaison consonants by French-speaking children with SLI : Comments on the articles by Hallé, Wauquier-Gravelines, and Sauzet », Annie Rialland, in Syntax, Morphology and Phonology in Dysphasia, C. Jakubowicz (ed.), M.I.T press, (30 pages), non publié
  • « Ground/focus revisited, A perspective from French » , C. Beyssade, J.-M. Marandin et A. Rialland, in A Romance perspective on Language knowledge and Use , R. Nunez-Cedeno, L. Lopez, Cameon R. (eds.), Benjamins, Amsterdam, Philadelphia, pp. 83-98, 2003
  • « La syllabe ou la more en tonologie africaine, ou comment se fait l’interface entre segments et tons », Annie Rialland, Phonologie : Champs et Perspectives, J.-P. Angoujard et S. Wauquier (eds), Presses de l’ENS, Lyon, pp. 105-130, 2003
  • « Anticipatory raising in downstep realization : evidence for preplanning in tone production” in “Cross-linguistics Studies of Tonal Phenomenon” : Tonogenesis, Typology, and Related Topics” vol. 3, S. Kaji (ed.), Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo, pp 301-322, 2001
  • « Une « ponctuation vocalique » en gulmancema (langue gurma) et les conséquences de sa perte dans une langue proche : le moba”, in Leçons d’Afrique : Filiations, ruptures et reconstitutions des langues,
    en Hommage à Gabriel Manessy, N. Nicolaï (ed.), Peeters, Louvain, pp .91-102, 2001
  • « Are there cleft sentences in French ? », A. Clech-Darbon, G. Rebuschi et A. Rialland, in The Grammar of Focus, G. Rebuschi et L. Tuller (eds.), Benjamins, pp. 83.-118, 1999
  • « Dagara downstep : how speakers get started », Annie Rialland et Achille-Pénu Somé, Trends in African Linguistics 4, V. Carstens et F. Parkinson (eds.), African World Press, New-Jersey, pp. 251-263, 1998
  • “Systèmes prosodiques africains ou une source d’inspiration majeure pour les théories phonologiques
    multilinéaires”, in Langues africaines subsahariennes S. Platiel et R Kaboré (eds.) Numéros spéciaux de “Faits de langues”, pp. 407-428,1998
  • « The Phonology and Phonetics of Extrasyllabicity in French », Annie Rialland, in Phonological Structure and Phonetic Form, P. Keating (ed), Cambridge University Press, pp.136-159, (paru également dans les Travaux de l’Institut de Phonétique de Paris, numéro 1, nouvelle série, A. Rialland (ed), pp. 87-111, 1994
  • « Géométrie et architecture des représentations phonologiques », Bernard Laks et Annie Rialland, Introduction du livre : Architecture des représentations phonologiques, pp.9-24, 1993
  • « L’allongement compensatoire : nature et modèles », Annie Rialland, in B. Laks et A. Rialland (eds.), Architecture des représentations phonologiques, collection « Sciences du Langage », Editions du CNRS, pp. 59-92, 1993
  • « Schwa et syllabes en francais », Annie Rialland, in Studies in Compensatory Lengthening, L. Wetzels and E. Seze (eds.), Foris Publications, Dordrecht, pp 187-226., 1986
  • « Tons et accents en kinyarwanda », Annie Rialland et Rutinywa Furere, in Studies in African Linguistics : Essays in Memory of Semikenke, D. Goyvaerts ed., John Benjamins, Amsterdam, 99-166, 1985
  • « Le système tonal du moba comparé à celui du gurma », Annie Rialland, in Current Approaches to African Linguistics, vol. 2, J. Kaye, H. Koopman, D Sportiche et A. Dugas (eds.), Foris, Dordrecht, pp. 217-237, 1983
  • « Accent tonal en kinyarwanda », Annie Rialland et Rutinywa Furere, in Current Approaches to African Linguistics, vol. 2, J. Kaye, H. Koopman, D Sportiche et A. Dugas (eds.), Foris, Dordrecht, pp. 140-150, 1983

3. Publications dans des revues

  • « Analogy between laryngeal gestures in Mongolian long song and supracricoid partial laryngectomy », Lise Crevier-Buchman, Claire Pillot-Loiseau, Annie Rialland, Narantuya, Coralie Vincent et Alain desjacques, Clinical Phonetics and linguistics 26 (1), pp. 86-99, 2012
  • « Questions partielles en mbochi « , Martial Embanga Aborobongui, Jean-Marc Beltzung, Fatima Hamlaoui, Annie Rialland, ZASPil 53, pp. 7-31, 2011
  • « Sons africains », Annie Rialland et George N. Clements, Faits de langue 37, pp. 235-246, 2011
  • « Les relatives possessives en mbochi « , Jean-Marc Beltzung, Annie Rialland, Martial Embanga Aborobongui, ZASPil 53, pp. 7-31, 2011
  • « The African lax question prosody : its realisations and geographical distribution », Lingua vol 19 – 6, pp. 928-949, 2009
  • « Phonological and phonetic aspects of whistled languages », Annie Rialland, Phonology 22-2, pp. 237-271, 2005
  • « The intonational system of Wolof », Annie Rialland et Stéphane Robert, Journal of Linguistics 39-5, pp. 873-939, 2001
  • « Le parcours du downstep ; ou l’évolution d’une notion », Annie Rialland, Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, Tome 92 fasc. 1, pp. 205-239, 1997
  • « L’énoncé oral complexe : les relatives en qui », Mary Annick Morel et Annie Rialland, in Travaux de Linguistique du CERLICO n° 6 “La subordination II”, Bordeaux, 1994
  • « Autonomies, emboîtements et ruptures dans l’intonation française », Mary-Annick Morel et Annie Rialland, in La subordination, Presses Universitaires de Rennes II, pp.221-243, 1992
  • « A propos de la prosodie du soninké : réponse à Denis Creissels et réflexions sur la valeur explicative des analyses », Annie Rialland, Linguistique Africaine 7, p.117-124, 1991
  • « Le système prosodique du soninké », Linguistique Africaine 5, pp.49-77, 1990
  • « Réanalyse des tons du bambara : des tons du nom à l’organisation d’ensemble du système », Annie Rialland et Mamadou Badjime Sangare, Studies in African Linguistics 20.1, pp. 1-27., 1989
  • « Sur quelques aspects physiques de la langue à ton sifflée du peuple H’mong », Busnel R. G., Alcuri G., Gautheron B. et Rialland A, Cahiers de l’Asie du Sud-Est 26, pp. 39-52, 1989
  • « Y a-t-il vraiment des métathèses en kasem ? », Annie Rialland, Afrique et Langage 25, 5-24, 1986
  • « Le fini/ l’infini ou l’affirmation/ l’interrogation en moba (langue du Nord Togo) », Annie Rialland, Studies in African Linguistics, supplement 9, pp. 258-261, 1984
  • « Harmonie vocalique, consonantique et structures de dépendance en mongol khalkha » (avec R. Djamouri), Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 79, pp. 333-383, 1984
  • « Divers types d’intonations interrogatives », Annie Rialland, Contrastes, Paris, pp. 12-22, 1983
  • « Le système tonal du gurma, » Annie Rialland, Journal of African Languages and Linguistics 3, pp. 39-64, 1981
  • « Marques de ponctuation et d’intégration dans l’énoncé en gurma », Annie Rialland, Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 75 fasc 1, 415-32, 1980
  • « Langages tambourinés et sifflés en Afrique », Annie Rialland, La Linguistique, pp 113-125, 1974

4. Compte-rendus développés ≥ 4 pages

  • Compte-rendu de The Phonology of Tone : The Representation of Tonal Register, H. van der Hulst et K. Snider (eds.), Linguistics Models 17, Mouton de Gruyter, Berlin, New-York dans le Bulletin de la Société de Linguistique de Paris Tome 92, fasc. 2, 1997, pp. 389-395
  • Compte-rendu de Phonologica 1988. Proceedings of the 6th International Phonology Meeting, W. U. Dresler, H. C. Luschützky, O. E. Pfeiffer, J. R. Rennison (eds.), Cambridge University Press, dans le Bulletin de la Société de Linguistique de Paris Tome 92, fasc. 2, 1997, pp. 106-109
  • Compte-rendu de Autosegmental Studies on Pitch Accent, H van der Hulst et N. Smith paru chez Foris, dans Journal of Phonetics 23, 1995, pp.367-372
  • Compte-rendu de La liaison avec et sans enchainement : Phonologie tridimensionnelle et usages du français (P. Encrevé), Language 66.1, 134-138, 1990

5. Actes de congrès

  • « Parallel corpora in Mboshi (Bantu C25, Congo-Brazzaville) », Annie Rialland, Martine Adda-Decker, Guy-Noël Kouarata, Gilles Adda, Laurent Besacier, Lori Lamel, Elodie Gauthier, Pierre Godard, Jamison Cooper-Leavitt, In Proceedings of the 11th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC) Miyazaki ( Japon) 7-12 mai 2018, Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri, Christopher Cieri, Thierry Declerck, Sara Goggi, Koiti Hasida, Hitoshi Isahara, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Hélène Mazo, Asuncion Moreno, Jan Odijk, Stelios Piperidis, Takenobu Tokunaga (eds.) http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2018/pdf/635.pdf
  • « Breaking the unwritten language barrier : the BULB project.  » Gilles Adda, Sebastian Stüker, Martine Adda-Decker, Odette Ambouroue, Laurent Besacier, David Blachon, Hélène Bonneau-Maynard, Pierre Godard, Fatima Hamlaoui, Dmitry Idiatov, Guy-Noël Kouarata, Lori F.Lamel, Emmanuel-Moselly Makasso, Annie Rialland, Mark Van de Velde, Yvon François, and Sabine Zerbian, In SLTU- 2016 5th Workshop on Spoken Language Technologies for Under-resourced languages, Yogyakarta, Indonesia, May 2016
  • LIG-AIKUMA : a Mobile App to Collect Parallel Speech for Under-Resourced Language Studies. Elodie Gauthier, David Blachon, Laurent Besacier, Guy-Noel Kouarata, Martine Adda-Decker, Annie Rialland, Gilles Adda, Grégoire Bachman. Interspeech 2016
  • « Mbochi : corpus oral, traitement automatique et exploration phonologique », Annie Rialland, Martial Embanga Aborobongui, and Lori Lamel. In JEP-TALN-RECITAL, pages 1–12, Grenoble, France, 2012.
    « Questions for a round-table on « Tone and Intonation », Annie Rialland, TAL Symposium, La Rochelle 2006 (4 pages)
  • « Le sens des contours intonatifs en français : croyances compatibles ou conflictuelles », C. Beyssade, E. Delais-Roussarie, J.-M. Marandin, A. Rialland, M. de Fornel, JEP 2004, Fès (4 pages), 2004
  • « Morphosyntaxe et intonation en Wolof », A. Rialland et S. Robert, Interfaces Prosodiques, Nantes, Mars 2003 (4 pages)
  • « A New Perspective on Silbo Gomero », Annie Rialland, ICPhS, Barcelona, Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences, M.-J. Solé, D. Recasens, J. Romero (eds.), pp. 1231-1234
  • « The Prosody of post-focus sequences in French », E. Delais-Roussarie, A. Rialland, J. Doetjes et J.-M. Marandin, Speech Prosody 2002, Proceedings of the First International Conference on Prosody, 11-13 April 2002, 239-242
  • “Discourse Marking in French : C accents and discourse moves”, C. Beyssade, E. Delais-Roussarie, J.-M. Marandin et A. Rialland, Speech Prosody 2002, Proceedings of the First International Conference on Prosody, 11-13 April 2002, 471-474
  • “What is focused in C’est XP qui/que cleft sentences in French ?” A. Rialland, J. Doetjes et G. Rebuschi, Speech Prosody 2002, Proceedings of the First International Conference on Prosody, 11-13 April 2002, 595-598
  • “Syllabes et mores en tonologie africaine”, Annie Rialland, Syllabes, Colloque international, Université de Nantes, pp. 176-180, 1999
  • « Morphosyntax and intonation in Wolof : the coherence of a system », Annie Rialland et Stéphane Robert, in Intonation : Theory, Models and Applications, University of Athens and ESCA, pp. 289-292, 1997
  • « Downstep et downstep », Actes du 12ème Congrès International de phonétique d’Aix-en-Provence, volume 2, pp.230-233, 1991
  • « Quelques aspects de la perception de la microprosodie », Annie Rialland, in Prosody Symposium, Toronto, pp. 76-84, 1981
  • « Les sifflements des tons et les structures syllabiques en Gurma (parler de Botou) », Annie Rialland, in Phonologica 1980, Dressler W.U., O.E. Pfeiffer, J. R. Rennison (eds.), Innsbruck, pp. 357-364, 1981
  • « Contours mélodiques syllabiques et tons à niveaux en terrasses », Annie Rialland, Proceedings of the 9th International Congress of Phonetic Sciences, Copenhague, vol. 1, p. 397, 1979