CNRS

Rechercher




Accueil > Annuaire

Turco Giuseppina

Membre associé - Post doc financé sur Bourse Marie Curie

Post Doc - Marie Curie grant (EU Project 661530 – GeHa : Gemination Harmony)
Laboratoire de Phonétique et Phonologie, UMR7018, CNRS/Sorbonne Nouvelle
19 rue des Bernardins – 75005 – Paris
Funding period : 01/09/2015 - 01/09/2017

The goal of this project is to investigate non-local anticipatory effects from word-medial geminates across three unrelated languages – Italian, Tashlhiyt Berber and Japanese. In particular, it examines whether defining- and enhancing- features associated with geminates are already anticipated on the non-adjacent word-initial consonant (e.g., whether in the Italian [palla] “ball” the properties of the word-medial [ll] geminate are already foreshadowed on the word-initial [p]). In relation to the geminate-singleton distinction, Italian, Tashlhiyt Berber and Japanese present similarities as well as differences that are relevant for testing a) the type of length-related vs. strength-related properties that spread from the word-medial (geminate) consonant to the word-initial consonant ; b) the domain of the harmonic process. In addition to the language factor, non-local anticipatory effects induced by geminates are tested against prosodic and performance-related factors. To this purpose, several acoustic, articulatory and perception experiments are currently being conducted. This project may deepen our understanding of the interplay between phonetics and phonology and the role of non-local effects in speech planning and processing.

Project-related publications and communications

Turco, G., Braun, B. (2016) An acoustic study on non-local anticipatory effects of Italian length contrast. The Journal of the Acoustical Society of America, 140(4), 2247-2256. doi :http://dx.doi.org/10.1121/1.4962982

Turco, G., Fougeron, C., Audibert, N. (2016) The Effects of Prosody on French V-to-V Coarticulation : A Corpus-Based Study. Proc. Interspeech 2016, San Francisco, September 8-12, 998-1001.

Turco, G., Fougeron, C., Audibert, N. (2016) Que nous apprennent les gros corpus sur l’harmonie vocalique en français ? Actes des 31ème Journées d’Etudes sur la Parole (JEP), Volume 1, Paris, 4-8 juillet, 571-579.

Turco, G., Braun, B. (2014) Non-local duration differences caused by consonantal length contrasts. Proceedings of the 10th International Seminar on Speech Production (ISSP), 5-8 May 2014, Cologne, 437-440.

Turco, G., Fougeron, C., Audibert, N. (2016) Que nous apprennent les gros corpus sur l’harmonie vocalique en français. Conference conjointe JEP-TALN-RECITAL 2016, Paris, 4-8 juillet. Talk.

Turco, G., Braun, B. "Long-distance effects caused by length contrast”. The International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS). August 10-14, 2015, Glasgow (UK). Poster.

Turco, G., Braun, B. "Non-local duration dierences caused by consonantal length contrasts". The 10th International Seminar on Speech Production (ISSP). May 5-8,2014, Cologne (Germany). Talk.

Turco, G., Braun, B. “Initial consonant strengthening in Italian geminate words”. Workshop P&P10 - Tagung Phonetik und Phonologie im deutschsprachigen Raum. Fachbereich Sprachwissenschaft - University of Konstanz, 9-10 October 2014, Konstanz (Germany). Poster.

Other research interests
Prosody-information structure interface
Prosody-syntax interface

OTHER PUBLICATIONS
Dimroth, C., Schimke, S., Turco, G. (submitted) Focusing functional elements in first language acquisition of German.

Grillo, N., Turco, G. (2016) Prosodic disambiguation and attachment height. Speech Prosody 8, 2016. May 31st - June 4th. Boston, pp. 176- 1180.

Trotzke, A., Turco, G. (2015) The grammatical and phonetic reflexes of emphasis : New evidence from German wh-questions. Lingua 168, 37-55.

Turco, G., Dimroth C., Braun, B. (2015) Prosodic and lexical marking of L2 Italian. Second Language Research 31(4), 465-491.

Turco, G., Braun, B., Dimroth, C. (2014) When contrasting polarity, Germans use intonation, the Dutch particles. Journal of Pragmatics 62, 94-106.

Turco, G., Dimroth, C., Braun, B. (2013) Intonational means to mark verum focus in German and French. Language and Speech 56(4), 460-490.